ماكدونالدز لها اسم مختلف تمامًا في الصين. هنا لماذا

حاسبة المكونات

ماكدونالد

ماكدونالدز عملاق في مجال الوجبات السريعة. كانت سلسلة المطاعم العملاقة تضم 38695 مطعمًا في جميع أنحاء العالم في عام 2019 وما زال العدد في تزايد ستاتيستا . أصبح مفصل الهامبرغر جزءًا من النسيج الأمريكي وقد ترك أيضًا بصمته على المستوى الدولي ، حيث أنشأ قوائم تعكس جذور ماكدونالدز ، مع غرس الثقافة المحلية في بعض عروضها. من الحلويات التي تلهم حسد الإنترنت - بدءًا من Cadbury Crème Egg McFlurry في أستراليا ، إلى Oreo Cone with Purple Sweet Potato soft التي تقدم في هونغ كونغ ، إلى السندويشات والجوانب التي تعكس تفضيل العميل عند طلب هذه الوجبات السريعة والحلويات - ماكدونالدز سريع في التكيف مع السكان المحليين وميولهم (عبر وحش الطعام ).

إحدى الدول التي يحاول صانع الوجبة السعيدة التغلب عليها هي الصين. فتحت ماكدونالدز أبواب أول مطعم لها في الصين عام 1990 ، لتصبح بذلك المطعم رقم 53بحث وتطويرالبلد لتصبح جزءًا من نادي Golden Arches (عبر مدونة اللغة الصينية ). اختارت الشركة Shezhen ، الموصوفة بأنها 'منطقة اقتصادية خاصة' في مقاطعة جوانجدونج ، المتاخمة لهونج كونج ، لأول مطعم بها 500 مقعد (عبر الصين يوميا ). لكن بحسب الآكل ، فإن اكتساب قاعدة معجبين أوفياء مثل الشركة في الولايات المتحدة هو عمل مستمر. حتى أن ماكدونالدز تستخدم اسمًا مختلفًا في الصين وهذا هو السبب.

تاريخ صلصة شريحة لحم A1

Golden Arches هو اللقب المفضل في الصين

ماكدونالد لوكاس شيفريس / جيتي إيماجيس

ل سي ان ان المال ، كان اسم ماكدونالدز في الصين هو 'مايدانغلاو' وهو نسخة صينية من كلمة ماكدونالدز. ومع ذلك ، في عام 2017 ، قامت الشركة بتغييرها إلى 'Jingongmen' ، والتي تُرجمت بشكل فضفاض على أنها Golden Arches. جاء هذا التغيير في نفس العام الذي باعت فيه الشركة حصة 80٪ في مطاعمها في الصين وهونج كونج إلى شركة الأسهم الخاصة Carlyle Group LP (عبر بلومبرج ). يُعتقد أن هذه الخطوة تزامنت مع خطط التوسع لسلسلة الوجبات السريعة التي تشمل افتتاح 2000 مطعم جديد في المنطقة بحلول عام 2021 ، مما سيرفع العدد الإجمالي إلى 4500 (عبر سي ان ان المال ).

لكن متحدثة باسم ماكدونالدز قالت رويترز أن 'اسم مطعمنا سيظل كما هو ، وسيكون التغيير على مستوى ترخيص العمل فقط.' يعطي هذا الرد الانطباع بأن التغيير تم ببساطة على مستوى الأعمال الورقية ، وليس على مستوى العلامة التجارية والتسويق. هذا المفهوم هو ممارسة شائعة للشركات الكبيرة التي تأمل في الحصول على حصة سوقية في الصين. تنتقل Coca-Cola إلى 'Ke kou ke le' والتي تعني 'اللذيذ والممتع' بينما تُعرف Google باسم 'Gu ge' والتي تُترجم إلى 'أغنية الحصاد'.

لماذا الحليب رخيص جدا

حاسبة السعرات الحرارية